我的位置:
首页 >> 研究要闻 >> 合作交流 >> 正文
合作交流
服务“一带一路” 战略 畅谈智库研究策略 ——北京语言大学张华教授与钦州发展研究院专兼职研究员进行学术座谈
作者:苏葆荣  编辑:(1)沈奕  发布日期:2019-11-27 15:08:10 来源:钦州发展研究院

2019年11月13日16:30-18:00,为更好服务“一带一路”战略,深度融入西部陆海新通道,推动广西自由贸易试验区建设,加强中国与东盟的合作交流,为广西及北部湾地区各级政府提供决策参考,钦州发展研究院邀请北京语言大学中华文化研究院张华教授,并组织专兼职研究人员,在图书馆8楼的文化沙龙室召开了主题为“‘一带一路’与文化研究”的座谈会。

座谈会由钦州发展研究院常务副院长傅远佳教授主持,北京语言大学中华文化研究院博士生周丹丹与钦州发展研究院兼职研究员王国强、周化明、黄叔界、苏葆荣和人文学院教师毛向樱、古维迎、张承朋及北部湾大学大学生社团北部湾发展研究会的10余名代表参加。

傅远佳教授代表钦州发展研究院向张华教授一行表示欢迎,介绍钦州发展研究院校市共建的属性及服务地方的功能,希望张华教授及参会人员就研究院如何开展工作、专兼职研究人员如何开展研究畅所欲言、建言献策。

张华教授首先介绍了自己文化研究的工作履历。2002年及2006年赴美国伯明翰大学和美国哈佛大学开展中国文化世界传播方面的人文学术交流。曾受聘为孔子学院资深专家及国内外多所大学汉语国际教育或文学文化院系的客座教授,目前兼任陕西师范大学国际汉学院院长。出版的《伯明翰文化学派领军人物述评》《阅读哈佛》等著作是对西方文化的引进,《东学西传:国学与汉学》是对中国文化的传播,《全球伦理读本》《跨学科研究与跨文化诠释》《人文学术:东方与西方》《文化与全球化》等著作则是跨文化研究。指导的多位中外硕博士学生的学位论文为文化研究或文化传播方向,如《中国当代文学在阿拉伯世界的传播》《<荀子>在美国的译介与传播》等。

张华教授以 “人才培养铺设‘一带一路’”为题,围绕“经济搭台”、“语言构桥”、“文化通心”、“人才领航”等四个方面进行演讲。通过自己新出版的教材《通晓中文》讲了文化研究与文化交流的注意事项。《通晓中文》面向阿拉伯语国家的中文学习者,因此注重了阿拉伯世界的文化习俗,如宗教、禁忌等。通过自己在《美文》杂志创设主持“汉风专栏”,讲了平台在文化交流中的作用。

接着,张华教授结合在钦州—马来西亚工业园区和钦州保税港区考察的体会,谈了对钦州文化研究的认识。他认为:北部湾大学是北部湾研究的良好平台,钦州因这样的平台而在“文化先行”中具有了很大的优势;钦州处于重要的通道位置,具有国家级与国际性平台,应该研究如何继续发挥这种地缘优势与平台优势。

此外,张华教授也对钦州发展研究院及专兼职研究员提出了若干建议。一是钦州发展研究院在为钦州发展建言献策的同时,也可以着眼全国放眼国际,这样研究更有高度和深度。二是钦州发展研究院在保持校市共建的同时,也可以争取申报国家级或国际性的平台,如东南亚或“一带一路”方面,这样更有机遇及资源为社会发展做贡献,也有利于长远发展。三是专兼职研究员要大胆进行跨学科研究,结合国家战略及地方需求,为地方与国家奉献力量。

随后,参会的专兼职研究员与张华教授进行了丰富而又热烈的互动对话。兼职研究员黄叔界提出在坭兴陶创作与平面广告设计中运用汉字文化的设想。张华教授表示,汉字文化已有公司尝试开发,利用艺术作品与商业产品进行汉字文化传播,在“一带一路”的背景下有美好前景。兼职研究员王国强认为在文化对外传播中,接受国可能存在一定的顾虑与过滤。张华教授表示,民心相通是文化交流的重要目标,在文化对外传播中要充分考虑双方的共性与对方的特点。兼职研究员周化明以企业文化为案例,讲如何发挥文学作品的作用。张华教授认为,应该充分发挥文艺作品的多种功能,以文学与艺术促进民心相通。人文学院教师古维迎提出研究丝绸之路与扬琴源流关系的设想。张华教授对此给予肯定,并推荐了若干可以参考的资料。

 钦州发展研究院常务副院长傅远佳教授总结会议,认为座谈会对研究院拓展发展思路、融入国家战略、开发研究方向等讨论充分、建议良多,专兼职研究员在研究中可以结合地方需要与国家战略多出成果、建言献策。

图一 钦州发展研究院常务副院长傅远佳教授主持座谈会

图二 北京语言大学中华文化研究院张华教授发言



上一条:贵港、钦州两地市委政研室领导一行 莅临我院考察指导工作

下一条:广西外国语学院董事长朱桂玲女士带队到我院调研交流

关闭